Exploring contexts of "做掩护"

In Chinese, "做掩护" can refer to providing cover fire in a gaming context or spinning public relations. Here are some alternative phrasings:
I want to ask how you'd like to use these: translation or 文案?

想怎么用这句?要翻译、改写,还是配点文案?先给你几种速用版本:

告诉我场景(体育解说、社媒配文、新闻口吻等),我给你定制一句最贴切的。

Copyright 2024 乐鱼体育(中国)官方网站 - Leyu Sports All Rights by leyu